paix n. f.
〈Basse Bretagne〉 que Dieu lui fasse paix ! loc. phrast. vieilli "(formule de souhait quand on parle d’un défunt)".
1. Certaines vieilles personnes utilisent dans les mêmes circonstances [quand on évoque
un proche disparu depuis peu de temps] en parlant français : « Que Dieu lui fasse paix ». (Y. Le Berre et J. Le Dû, Anthologie des expressions de Basse Bretagne, 1985, 96.)
◆◆ commentaire. Cet équivalent de lat. requiescat in pace est attesté dep. l’époque classique (1643 « je croi que ce pauvre prince se meurt, et si cela arrive, je souhaite que Dieu lui
fasse paix » Patin, Frantext ; 1660 « Le bon Dieu fasse paix à ce pauvre Martin ! » Molière, ibid.) et encore enregistré dans DG. Il est aujourd’hui sorti de l’usage, sauf en Basse
Bretagne où il se maintient encore quelque peu.
△△ enquêtes. EnqDRF 1994-96. Taux de reconnaissance : Morbihan, 75 % ; Côtes-d’Armor, Finistère, 65 %.
|